jueves, 17 de octubre de 2013

CONOCIMIENTO DEL INGLÉS EN EL PROFESORADO

Personalmente, el aprendizaje del inglés es una asignatura pendiente en la sociedad española, cosa que tiene consecuencias en muchas de las actividades laborales de los españoles.

Siempre se nos ha dicho des de pequeños que el inglés es una lengua muy importante  para nuestro futuro, pero ahora vamos a hablar de un tema poco común sobre el aprendizaje de el inglés. Se trata de la relación entre la lengua a aprender y la calificación del profesorado.

En las escuelas de idiomas, o en el miso instituto, la mayoría de profesorado son castellanoparlantes, hecho que supone una dificultad adherida para el alumno. Éste hecho genera una manca de capacidades por parte del profesorado para establecer relaciones entre las dos lenguas, y eso supone una dificultad al generarse inseguridades en la pronuncia. La mayor dificultad para los profesores de inglés españoles, es la pronunciación, por eso un profesor nativo comportaría grandes ventajas.

El alumno puede imitar la persona que dice una cierta palabra en inglés, pero al pasar cinco minutos, seremos incapaces de hacer-lo bien, porque podemos imitar el sonido pero no sabemos identificar el fonema como carácter singular y opuesto a otras lenguas. La pronunciación en inglés de los estudiantes españoles sería más cualificada con un profesor nativo.

Otro posible problema en el estudio de esta asignatura, es que siempre nos dan el mismo temario y vamos profundizando poco a poco a medida que pasan los años. Le damos mucha importancia a la gramática, cuando lo más esencial es la redacción  y la habla. Si tú vas a trabajar a Inglaterra, tendrás que hablar en inglés y escribir en inglés, pero ¿de que te sabe saber todos los tiempos verbales y todo el vocabulario del mundo si luego no lo sabes aplicar a la vida real? Puede que al final  no sea un mal conocimiento del inglés del profesorado, si no un mal planteamiento de la asignatura.

En muchos países se habla inglés a los alumnos des de que tienen dos años y progresivamente van ampliando su conocimiento. Les damos mucha importancia al catalán y el castellano, cosa totalmente normal al ser nuestros idiomas nativos, pero también se podrían dar algunas asignaturas en inglés. Cuando una lengua se habla en otras materias es cuando podemos decir que la dominamos. Pero antes de todo esto, nuestro nivel en inglés no puede seguir siendo tan pésimo. No nos podemos considerar un país desarrollado cuando ni nuestro presidente sabe defenderse en inglés.

Hace falta una responsabilidad social para que las escuelas de lenguas y institutos atiendan adecuadamente las singularidades como éstas y es la responsabilidad del gobierno delate de nosotros, de los alumnos.

1 comentario:

Teresa dijo...



"Personalmente, el aprendizaje del inglés es una asignatura pendiente en la sociedad española"
"consecuencias en muchas de las actividades laborales"
"la mayoría de profesorado son"
"dificultad adherida"
"una manca de capacidades"
Xènia, esta vez te he puesto varios ejemplos de errores que cometes en tus textos, intenta encontrar el tipo de error sin que yo te lo diga.