viernes, 21 de marzo de 2008

Ola! Tere que ha mi el titulo del 3er poema (un limonero languido suspende) con el XCVIII (A orillas del duero)no se me parecen en nada, y en las actividades dicen que el nombre es muy parecido y que los tienes que comparar...
me lo puedes aclarar? porque yo no se que comparar aqui...
Gracias!

5 comentarios:

Teresa dijo...

Ana:
No sé de dónde sacas que tengas que comparar este poema número VII con el de "A orillas del Duero".
Si no tenemos ediciones diferentes lo que te he pedido se encuentra en la página 34 del apartado final del libro que se titula ESTUDIO DE LA OBRA. Es el apartado número siete y se titula Comentario de Texto I (Poema VII).
Si no lo tienes igual vuelve a preguntarme. Estoy al caso.

Layla dijo...

Ana! a mi me pasa exactamente lo mismo, al principio de ver tu comentario pensé; que está diciendo? si está muy claro que es de la pagina 34!

Pero es verdad;TERE: en el poema "Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario" tu dices que hagamos de la página 19, números 1.7 d, e, f, g. I en el ejercicio 1.7 e, te dice que diferencias de tono y perspectiva señalarias (se refiere entre el XCVII i el IX) y en el libro no existe ningún "XCVII" almenos, yo no lo encuentro.

Creo que esto es lo que le pasa a Anna, y que ahora también me pasa a mi.

Teresa dijo...

Judith:
No se trata de XCVII sino del XCVIII titulado "A orilas del Duero" y que empieza:
"Mediaba el mes de julio. Era un hermoso día."

¡YA HE PUBLICADO EL COMENTARIO DE UN POEMA EN LA PÁGINA WEB!

Ana dijo...

Como en la pagina 34?
yo lo tengo en la 19 el apartado 1.7.
no se de que me hablas en la pagina 34...



Espero que no haya dos
ediciones..porque sinome mueroooo!

Ana dijo...

ais!!perdona Tere
meequivoque depoema
queria decirte el segundo
el de una tarde, triste y soñolienta.
Es el segundo el que no me quadra